スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

合唱コンの日本語訳が意味不明な件について

気になったからGoogle翻訳してみたんだ。

あのSICUT CERVUSね。

そしたら…あらひどい。


鹿はlongとして
ハートは水の噴水を待ち望んように:
ので、あなたに私の魂、神はありません。
神に私の魂で、生きている噴水の後渇望がた
とき、私は来て、私に神の顔の前に表示されなければならない?
私の涙が、私のパンの昼と夜されている
それは、日によって私の日に言っている間に
あなたの神はどこですか?




意味不明!!
スポンサーサイト

Comment

(編集・削除用)
管理者にだけ表示を許可
Copyright © zonotrain29
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。